Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Алкохолни напитки

  • 1 напитка

    drink; beverage
    алкохолни напитки hard/alcoholic drinks, spirits
    силни (спиртни) напитки strong/stiff drinks, liquor(s), разг. liquid fire
    * * *
    напѝтка,
    ж., -и drink; beverage; алкохолни \напиткаи hard/alcoholic drinks, spirits; безалкохолни \напиткаи soft/non-alcoholic drinks; газирана \напиткаа sl. амер. soda pop; разхладителни \напиткаи cold drinks; силни (спиртни) \напиткаи strong/stiff drinks, liquor(s), разг. liquid fire.
    * * *
    beverage: strong напиткаs - силни напитки; liquor
    * * *
    1. drink;beverage 2. алкохолни напитки hard/alcoholic drinks, spirits 3. безалкохолни напитки soft drinks 4. разхладителни напитки cold drinks 5. силни (спиртни) напитки strong/stiff drinks, liquor(s), разг. liquid fire

    Български-английски речник > напитка

  • 2 canteen

    {kæп'ti:п}
    1. стол (за хранене)
    2. лавка
    dry/wet CANTEEN бюфет/лавка без/със сервиране на алкохолни напитки
    3. манерка
    4. кутия/сандъче с прибори за ядене
    * * *
    {kaп'ti:п} n 1. стол (за хранене); 2. лавка: dry/wet canteen бюфет/
    * * *
    стол; лавка; манерка;
    * * *
    1. dry/wet canteen бюфет/лавка без/със сервиране на алкохолни напитки 2. кутия/сандъче с прибори за ядене 3. лавка 4. манерка 5. стол (за хранене)
    * * *
    canteen[kæn´ti:n] n 1. стол, столова (за хранене); 2. лавка; dry \canteen лавка без (с) алкохолни напитки; 3. бюфет; столова; 4. манерка; 5. походно куфарче, сандъче с кухненски прибори.

    English-Bulgarian dictionary > canteen

  • 3 ardent

    {'a:dnt}
    1. горещ, пламенен, страстен, ревностен
    2. горещ, жарък, зноен, пламтящ
    ARDENT heat зной
    ARDENT eyes светнали/пламнали очи
    ARDENT spirits алкохолни напитки
    * * *
    {'a:dnt} а 1. горещ, пламенен, страстен; ревностен; 2. горещ,
    * * *
    страстен; ревностен; сгорещен; пламенен; разгорещен; разпален; прочувствен; жарък;
    * * *
    1. ardent eyes светнали/пламнали очи 2. ardent heat зной 3. ardent spirits алкохолни напитки 4. горещ, жарък, зноен, пламтящ 5. горещ, пламенен, страстен, ревностен
    * * *
    ardent[´a:dənt] adj 1. пламенен, страстен, горещ, ревностен; разпален; 2. горещ, зноен, жарък, палещ; \ardent heat зной; \ardent spirits силни спиртни напитки; FONT face=Times_Deutsch◊ adv ardently.

    English-Bulgarian dictionary > ardent

  • 4 алкохолен

    alcoholic, spirituous
    алкохолни напитки spirits; strong drinks, alcoholic drinks
    * * *
    алкохо̀лен,
    прил., -на, -но, -ни alcoholic, spiritous, spirituous; \алкохоленна проба breathalyser specimen; \алкохоленни напитки spirits; strong drinks, alcoholic drinks; вземам \алкохоленна проба breathalyse.
    * * *
    alcoholic
    * * *
    1. alcoholic, spirituous 2. алкохолни напитки spirits; strong drinks, alcoholic drinks

    Български-английски речник > алкохолен

  • 5 swizzle

    {swizl}
    I. 1. рaзг. смесена алкохолна напитка, сервирана във висока чаша
    SWIZZLE stick стъклена и пр. пръчица за разбъркване на смесени алкохолни напитки
    2. swiz (z)
    II. 1. бъркам (смесено питие) със стъклена и пр. пръчица
    2. sl. напивам се здравата
    * * *
    {swizl} n 1. рaзг. смесена алкохолна напитка, сервирана във в(2) {swizl} v 1. бъркам (смесено питие) със стъклена и пр. пр
    * * *
    1. i. рaзг. смесена алкохолна напитка, сервирана във висока чаша 2. ii. бъркам (смесено питие) със стъклена и пр. пръчица 3. sl. напивам се здравата 4. swiz (z) 5. swizzle stick стъклена и пр. пръчица за разбъркване на смесени алкохолни напитки
    * * *
    swizzle [swizl] I. n 1. вид коктейл; \swizzle stick бъркалка за коктейл; 2. измама, разочарование; II. v разбърквам коктейл.

    English-Bulgarian dictionary > swizzle

  • 6 licorería

    f 1) завод за алкохолни напитки; 2) магазин, в който се продават алкохолни напитки.

    Diccionario español-búlgaro > licorería

  • 7 drink

    {driŋk}
    I. 1. v (drank, drunk поет. drunken) пия, изпивам
    to DRINK to someone / (to) someone's health пия за здравето на някого, пия наздравица за някого
    to DRINK deep of пия жадно, пия на големи глътки
    you must DRINK as you have brewed каквото си надробил, такова ще сърбаш
    2. пия, пиянствувам, пияница съм
    to DRINK hard/heavily много пия
    to DRINK oneself drunk напивам се
    to DRINK oneself into debt потъвам в дългове от пиянство
    to DRINK oneself into oblivion пия до забрава
    to DRINK oneself to death умирам от пиянство
    to DRINK someone under the table надпивам някого, всмуквам влага (за растение), вдишвам дълбоко
    drink away изпивам, пропивам (пари, имот), удавям (грижи и пр.) с пиене
    drink down изпивам/глътвам наведнъж
    надпивам (някого), -drink away
    drink in прен. поглъщам жадно, попивам, опивам се от, захласвам се по (дума, гледка и пр.), слушам прехласнат, поглъщам влага (за растение)
    drink off изпивам/глътвам наведнъж
    drink up изпивам
    DRINK up! изпийте/изпразнете чашите! екс!
    II. 1. питие, напитка
    hard/strong DRINKs спиртни напитки
    soft DRINKs безалкохолни напитки
    2. глътка, чаш (к) а, изпито количество
    to have/take a DRINK пия, пийвам
    a DRINK of water глътка/чаша/малко вода
    long DRINK коктейл със сода в голяма чаша
    short DRINK (чаша) непримесено/неразредено питие, пиене, пиянство
    to take to DRINK пропивам се, удрям го на пиянство
    in DRINK пиян, в пияно състояние
    to be in DRINK/the worse for DRINK/under the influence of DRINK пиян съм
    sl. the DRINK морето
    to go into/to hit the DRINK удавям се
    * * *
    {drink} v (drank {drank}; drunk {dr^nk}; поет. drunken {'(2) {drink} n 1. питие, напитка; hard/strong drinks спиртни напитки
    * * *
    пиянствам; питие; пия; пиянство; пиене; запивам се; изпивам; напитка;
    * * *
    1. a drink of water глътка/чаша/малко вода 2. drink away изпивам, пропивам (пари, имот), удавям (грижи и пр.) с пиене 3. drink down изпивам/глътвам наведнъж 4. drink in прен. поглъщам жадно, попивам, опивам се от, захласвам се по (дума, гледка и пр.), слушам прехласнат, поглъщам влага (за растение) 5. drink off изпивам/глътвам наведнъж 6. drink up изпивам 7. drink up! изпийте/изпразнете чашите! екс! 8. hard/strong drinks спиртни напитки 9. i. v (drank, drunk поет. drunken) пия, изпивам 10. ii. питие, напитка 11. in drink пиян, в пияно състояние 12. long drink коктейл със сода в голяма чаша 13. short drink (чаша) непримесено/неразредено питие, пиене, пиянство 14. sl. the drink морето 15. soft drinks безалкохолни напитки 16. to be in drink/the worse for drink/under the influence of drink пиян съм 17. to drink deep of пия жадно, пия на големи глътки 18. to drink hard/heavily много пия 19. to drink oneself drunk напивам се 20. to drink oneself into debt потъвам в дългове от пиянство 21. to drink oneself into oblivion пия до забрава 22. to drink oneself to death умирам от пиянство 23. to drink someone under the table надпивам някого, всмуквам влага (за растение), вдишвам дълбоко 24. to drink to someone / (to) someone's health пия за здравето на някого, пия наздравица за някого 25. to go into/to hit the drink удавям се 26. to have/take a drink пия, пийвам 27. to take to drink пропивам се, удрям го на пиянство 28. you must drink as you have brewed каквото си надробил, такова ще сърбаш 29. глътка, чаш (к) а, изпито количество 30. надпивам (някого), -drink away 31. пия, пиянствувам, пияница съм
    * * *
    drink[driʃk] I. v ( drank[dræʃk]; drunk[drʌʃk], поет. drunken[´drʌnkən]) 1. пия, изпивам; to \drink the health ( the toast) of, to \drink to пия за здравето на, вдигам тост, наздравица за; I could \drink the sea dry толкова съм жаден, че мога да пресуша морето; to \drink deep of пия жадно (голямо количество, големи глътки); you must \drink as you have brewed каквото си надробил, това ще сърбаш; to \drink with the flies австр. разг. пия сам; 2. пия, пиянствам, пияница съм; to \drink hard ( heavily, deep) пия много; to \drink like a fish пия като смок; to \drink o.s. drunk напивам се; to \drink o.s. into debt потъвам в дългове от пиянство; to \drink o.s. out of a job уволняват ме поради пиянствоto \drink s.o. under the table напивам (надпивам) някого; 3. всмуквам влага (за растение); 4. вдишвам дълбоко; to \drink the air вдишвам с пълни гърди; II. n 1. питие, напитка; hard \drinks алкохолни напитки; soft \drinks безалкохолни напитки; long \drink коктейл със сода; 2. количество, което се изпива; глътка; чаша, чашка; a \drink of water глътка (чаша) вода, малко вода; to have ( take) a \drink пия, пийвам; 3. спиртни напитки, пиене, пиянство; strong \drinks спиртни напитки; small \drink бира, пиво; to take to \drink удрям го на пиянство, пропивам се; to be under the influence of \drink пиян съм; a long \drink of water разг. дългуч, много висок човек, върлина; to be meat and \drink to много съм важен за, като хляба и водата съм за; 4. ам. разг. море, океан; the big \drink Атлантическият океан; to go into the \drink ав. sl падам в морето; кацам във вода.

    English-Bulgarian dictionary > drink

  • 8 напитка

    напи́тк|а ж., -и Getränk n, -e; Безалкохолни напитки Alkoholfreie Getränke Pl; Алкохолни напитки Spirituosen Pl, Alkohol m.

    Български-немски речник > напитка

  • 9 stimulant

    {'stimjulənt}
    I. a възбуждащ, стимулиращ
    II. 1. възбудително средство/лекарство, спиртно питие
    he never takes STIMULANTs той не пие спиртни питиета/не взима стимулиращи средства
    2. подбуда, подтик, стимул
    * * *
    {'stimjulъnt} а възбуждащ, стимулиращ.(2) {'stimjulъnt} n 1. възбудително средство/лекарство; спи
    * * *
    стимулант;
    * * *
    1. he never takes stimulants той не пие спиртни питиета/не взима стимулиращи средства 2. i. a възбуждащ, стимулиращ 3. ii. възбудително средство/лекарство, спиртно питие 4. подбуда, подтик, стимул
    * * *
    stimulant[´stimjulənt] I. adj стимулиращ, възбуждащ; II. n 1. възбуждащо, стимулиращо средство; алкохолна напитка; стимулант, дразнител; he never takes \stimulants той не пие алкохолни напитки; 2. рядко подбуда, подтик, стимул.

    English-Bulgarian dictionary > stimulant

  • 10 легализирам

    legalize
    * * *
    легализѝрам,
    гл. legalize, authorize; ( завещание) юр. prove, validate.
    * * *
    certify: легализирам the sell of alcoholic drinks. - Легализирам продажбата на алкохолни напитки.
    * * *
    1. (завещание) юр. prove 2. legalize

    Български-английски речник > легализирам

  • 11 консуматор

    консума̀тор м., -и Konsument m, -en, -en, Verbraucher m, -; консуматорите на алкохолни напитки Die Konsumenten Pl von Spirituosen; Интересите на консуматорите Die Interessen der Konsumenten Pl.

    Български-немски речник > консуматор

  • 12 Alkohol

    Álkohol m, -e 1. Chem алкохол, спирт; 2. алкохолни напитки; seine Probleme in Alkohol ertränken удавям проблемите си в алкохол; Alkohol löst die Zunge алкохолът развързва езика; unter Alkohol stehen пиян съм.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Alkohol

  • 13 Schankerlaubnis

    Schánkerlaubnis f разрешително за продажба на алкохолни напитки.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Schankerlaubnis

  • 14 alcoolique

    adj. (de alcool) 1. спиртен, алкохолен; boissons alcooliques спиртни, алкохолни напитки; fermentation alcoolique алкохолна ферментация; délire alcoolique алкохолен делириум; 2. m., f. алкохолик, пияница. Ќ Ant. sobre.

    Dictionnaire français-bulgare > alcoolique

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»